The Selected Poems of Tu Fu by Du FuTu Fu radically altered poetry as he found it in the High T’ang period. In addition to making formal innovations in language and structure, he extended the range of acceptable subject matter to include all aspects of public and private experience, thus becoming in the words of translator David Hinton, “the first complete poetic sensibility in Chinese literature.”
This edition of The Selected Poems of Tu Fu is the only comprehensive selection of the poets work currently available in English. While retaining a scholars devotion to the text, Hinton has attempted “to recreate Tu Fus poems as new systems of uncertainty. By reflecting all the ambiguity and density of the originals, he has created compelling English poems that significantly alter our conception of Chinese poetry. Included with the poems are the translator’s introduction and translation principles. as well as a biography of Tu Fu; together these provide a fascinating portrait of a uniquely sensitive spirit during one of the most tumultuous periods in Chinese history.
English Poem Recitation,First prize winner, English poem on Peace with lyrics
Famous Nature Poems
Look for the softest light a distant wildfire quiet because it is involved in night. This is still earth living behind a window seeing its ground swallow pregnant fruit. This is more of the ocean leaking its body to closely understand the sand. I stretched light into knife to cut the cloud one strong drop of eternity ensued. What hand faster than sun to slice illumination into tool and then apparently disassemble time. Answers like feathers suspended in that dream after pillows exploded and silence so hypnotic it resembles symphony, the feathers and your eyes vibrating like strings. That was suggested by mind whose story is pinched from the perfume illusion prepares from time.
How advanced they are, these children of the future, Like small adults, within their tiny frames, They grow up in a fast 'speed driven' culture, Where 'learning pressures' change their kind of games, Where is their childhood, in all this hurly burly, Where is their pure untainted view of things, Why do they have to grow so old, so early, And lose the joy that only childhood brings. Our childhood was filled with thoughts of joy and gladness, We lived our lives, oblivious to the world And all the hardships, wars, the grief and sadness, We stood, waiting for our lives to be unfurled. We had time to grow, and gain an understanding, Of each new phase, each change along the way, As we grew slowly, our senses all expanding, So with clarity, we slowly changed our play. We had a framework on which to build and flourish, Slow and steady, this was no rushed affair, Taking each step, then step by step to nourish, Our childhood, so finally adulthood we would share. What will become, of these 'New Century' learners, I doubt if they, a dreamy childhood see, Will they then tell to all those bright discerners Of their own, how they remembered their childhood to be. What s the theme Report Reply. Ernestine, you have expressed what many senior citizens think of the brave new world.
Lessons From Nature Poem
We speak to Robots on the phone, And our Computers are our home, We really think we're not alone, But all of this lacks Human tone, As our poor lives turn into stone. We are conditioned by those who use technology to save money. Human voices cost. Great poem, Sandra. Report Reply. And as Sandra Feldman makes us feel better, with her poetry and comments, like knitting a sweater to wear amidst this techno dehumanization, something reminding us of how love was meant for civilization. This century has us speaking to automatons and pressing buttons.